Ани Нанова: Езикът е най-голямата ценност на народа, но напоследък на мода са чуждиците

https://www.24chasa.bg/ojivlenie/article/7514205 Ани Нанова: Езикът е най-голямата ценност на народа, но напоследък на мода са чуждиците Ани Нанова: Езикът е най-голямата ценност на народа, но напоследък на мода са чуждиците www.24chasa.bg
АНИ НАНОВА

“Български синонимен и антонимен речник с фразеологизми” съдържа над 100 хил. думи

Авторка на изданието е Ани Нанова, дъщеря на Любен Нанов, първия съставител на синонимен речник у нас. По линия на баща си тя е потомка на Георги Сава Раковски. Съпругът ѝ е починалият преди години журналист и основоположник на “Панорама” на БНТ Радослав Велев. Синът ѝ е Александър Велев, генерален директор на БНР. Дъщеря ѝ е Ирина Велева, преподавател по немски език и литература в елитна столична гимназия, поетеса, авторка на пет стихосбирки.

- Наскоро излезе от печат “Български синонимен и антонимен речник с фразеологизми” от издателство “Просвета”. Какво ви подтикна към създаването на този обемен труд?

- Смятам, че обществото ни днес има особена нужда от такъв тип речник, който във възможно най-пълна степен да обхваща езиковото ни богатство. Езикът е най-голямата ценност на един народ, но в последно време се забелязва тенденцията никой да не обръща внимание на езиковите средства, с които си служи. Има значително изпростяване и огрубяване на езика ни. Слушаме и четем изтъркани, купешки изрази и фрази, неправилен говор, чужди и непознати за обикновения човек думи, които не се и превеждат. На мода са чуждиците. Тяхното мощно и стремително нашествие вече застрашава родния ни език. 

Нормално е с новите

технологии да

навлизат и нови

термини и думи, но

не трябва да се

прекалява с тях

Благодарна съм на издателство “Просвета”, че осъществи появата на този речник, във време, когато интернет доминира и на него се разчита за всякакъв вид информация. 

- С какво новоизлезлият речник се различава от вашия предишен, отдавна изчерпан “Български синонимен речник”?

- “Български синонимен и антонимен речник с фразеологизми” значително се различава от предишните три издания на “Български синонимен речник” на Л. Нанов, А. Нанова. При тях синонимите на заглавната дума само се изреждат, а това предполага добро познаване на езика. Новият речник има тълковен характер. Всяко значение, по което се формира синонимен ред, е обяснено и илюстрирано с примери. Това помага на този, който ползва речника, по-лесно да се ориентира и вникне в общото понятие, което свързва думите и ги прави взаимнозаменими. Речникът е значително обогатен с нови думи и значения. Той съдържа над 30 000 заглавни думи. Голяма част от тях са многозначни - имат по няколко значения, с които образуват или участват в различни синонимни редове. Общият брой на синонимните редове е над 100 000. Новото в този речник са и антонимите, думи с противоположно значение. Антонимният ред е антитезата на синонимния, дава възможност за съпоставки и създава представа за контраст. Речникът съдържа и фразеологизми - синоними, които са дадени в края на речниковите статии като продължение и допълнение на синонимните редове на лексемите. Техният брой е няколко хиляди. Целта ми бе да обхвана възможно най-пълно езиковото богатство на езика ни и речникът да бъде полезен на тези, които се интересуват от българската словесност и се стремят към точна, разнообразна и изразителна реч.

Ани Нанова с децата си - Ирина и Александър Велеви. СНИМКИ: ЛИЧЕН АРХИВ

- Защо и на трите издания на “Български синонимен речник” (1987, 2000 и 2008 г.) стои името на баща ви Любен Нанов, след като той отдавна е починал?

- Няколко години след смъртта му открих негово завещание, с което ми преотстъпва авторските си права и ми дава право да преработвам и издавам речника от мое или от негово и мое име. Искал е да продължа делото му. Не можех да не изпълня завета му. Беше ми гласувал голямо доверие и аз трябваше да го оправдая.

- Подтикът да се занимавате със синонимия идва от баща ви. Но как той през тридесетте години на миналия век стига до идеята да създаде синонимен речник?

- Баща ми е следвал и завършил право във Франция. В стремежа си да овладее по-добре френския език, си е служил с тълковни, синонимни и други речници. Така именно се заражда интересът му към лексикологията и лексикографията. Още като студент започва да събира материал за съставянето на речник на българските синоними. След дипломирането си се завръща в София и започва да работи като адвокат. През 1936 г. издава първия синонимен речник на българския език. Интересни са отзивите в тогавашния печат за речника, които баща ми е запазил. Всички приветстват появата на речника и горещо го препоръчват на своите читатели. Определят го като

“истинско богатство

в нашата езикова

литература

и полезен наръчник за всеки грамотен гражданин и културен българин” (в. “Изток”, брой 75, април 1936 г.), смятат, че с този си труд софийският адвокат Л. Нанов идва да запълни една голяма празнина в нашата книжнина” (в. “Мир”, 21 февруари 1936 г), изтъкват ползата от речника - за намиране на подходящата дума, разнообразяване и нюансиране на израза, за пречистване на говора от чужди думи” (сп. “Агроном” 8 април 1936 г.), виждат неговото значение и като - добро помагало изобщо за изучаване на динамичната сила на езика ни” (в. “Литературен глас”, бр. 320, 17 февруари 1936 г.).

- Оттогава са минали повече от осемдесет години, но смятам, че такъв вид речници и днес са полезни за обществото ни. Речникът претърпява пет издания. За последен път излиза през 1968 г. Разкажете нещо за себе си. За да изпълните желанието на баща си е нужна сериозна подготовка и къртовски труд.

- Да, така е. По образование съм филолог. Следвах и завърших славянска филология в Софийския университет “Св. Св. Климент Охридски”. Още като студентка ме влечеше лексикологията. Дипломната ми работа за турцизмите в българския и сръбския език получи висока оценка. Изпратиха ме на следдипломна квалификация в Белград. След това постъпих на работа в Българското национално радио, където бях редактор и журналист в редакция “Предавания за чужбина на сръбски език”. Когато издателство “Наука и изкуство” си предложи да преиздам речника на баща си, в началото смятах само да го осъвременя и допълня с нови думи. Но работата много ме увлече. Направих значителни промени, свързани с най- новите научни схващания за синонимия. Следващото издание на речника, осъществено от издателство “Хейзъл”, също бе преработено и допълнено. Не съм спирала да работя. През 2005 г. издадох “Фразеологичен синонимен речник на българския език” от издателство “Хейзъл”, съвсем нов жанр в лексикографията.

- Много трудоемка работа е създаването на един речник. Как събирате материал за него и колко време е нужно за това?

- Езикът е много динамичен, особено съвременният. Непрекъснато се появяват нови думи и значения, които трябва да намерят място в такъв вид речници. Мисълта ми винаги е настроена на езикова вълна. Следя говоримата реч, пресата, радиото, телевизията, театралните постановки, чета художествена литература. От голямо значение са и речниците, особено тълковните. Всичко пресявам внимателно и систематизирам. Връзката между отделните думи и тяхната взаимозаменяемост невинаги се открива изведнъж. За да придобие един речник завършен вид, са необходими най-малко пет-шест години. Но на съставянето на новоизлезлия “Български синонимен и антонимен речник с фразеологизми” посветих цели десет години от живота си.

Абонамент за печатен или електронен "24 часа", както и за другите издания на Медийна група България.

Други от Култура

Индонезийска колекция в Националната галерия

Министърът на културата Боил Банов и министърът на външните работи на Република Индонезия г-жа Ретно Марсуди, откриха днес експозиция Индонезийска представителна колекция - дарение за Музея. Събитието се състоя в Национална галерия - Квадрат 500 в столицата. До момента в колекцията на Квадрат 500 не е имало предмети от бита и културата от

Софийската филхармония с концерт за Дните на японската култура

Музикантите ще направят концерт на 18 септември в зала “България”, с който ще открият 30-те юбилейни дни на японската култура. Диригент ще бъде Славил Димитров, а на сцената ще излезе и пианистката Фуджико Хеминг, позната на българската публика от съвместните ѝ изяви с Васко Василев. През 1999 г

Ренато Брузон със "Златен плакет" за цялостен принос от Софийската опера и балет

Легендарният оперен певец Ренато Брузон ще получи специалното почетно отличие на Софийската опера и балет - „Златен плакет“. Наградата се присъжда за цялостния принос на водещия италиански баритон към световното оперно изкуство. „Златният плакет“ на Софийската опера и балет ще бъде връчен за първи път тази година на специална церемония,

Германска галерия изхвърли китайския творец Ай Вейвей, организирал протест

Престижната галерия Хаус ден Кунст в Мюнхен изхвърли вчера китайския творец Ай Вейвей, който организира протест в една от изложбените й зали, съобщиха ДПА и БТА. Ай Вейвей искал да протестира срещу уволнения в галерията. Той качил в Инстаграм снимка как "обсъжда" съкращенията с директора Бернхард Спис.

Вижте културните събития в НДК от 16 до 22 септември

16 септември – понеделник 33-тото издание на Киномания наближава! На 16 септември от 11:30 ч. в НДК ще се проведе една по-различна и специална пресконференция на открито за тазгодишното издание на фестивала. Екипът на Киномания ще представи откриващия български филм и премиерните заглавия от програмата на фестивала.

“Ангелски езици” - един от големите емигрантски романи

Димитър Динев прави трагикомичен портрет на България и Европа през ХХ в. Името на австрийския писател от български произход Димитър Динев е споменавано редом с това на Илия Троянов, Капка Касабова и Мирослав Пенков. Неговият първи роман “Ангелски езици” (предлага го ИК “Сиела”) се превръща в истински феномен и невероятно точен и трагикомичен

Последно от лого

Новини

Последно от лого

Последно от

Последно от

Още от Култура

Народният театър открива с разходки зад кулисите и спектакли със субтитри

Топ режисьорите Диана Добрева, Иван Пантелеев, Мариус Куркински ще работят през новия сезон Топ режисьорите Диана Добрева, Иван Пантелеев, Мариус Куркински ще работят през новия сезон в Народния театър „Иван Вазов“, който стартира официално от днес, (13 септември). На среща с медиите днес директорът Мариус Донкин, който навлезе в четвъртата година,

Научи повече за България, за да я обикнеш

Книгите от поредица “50-те...” на Kнигоиздателска къща “Труд” са истински патриотични атласи. В това се убедиха читателите през последните 5 години, а в колекцията вече има пет заглавия, които могат все още да бъдат закупени на Алеята на книгата в София. В шатра номер 8 могат да се намерят: 50-те песни и стихове,

"Театър Сатиричен - ад и рай" се пее в химн, написан специално за трупата

Занемареният бивш "Клуб на актьора" е ремонтиран и превърнат в зала за спектакли тип "кабаре", скоро отваря врати Директорът на Сатиричния театър "Алеко Константинов" Калин Сърменов обяви на пресконференция, че за новия сезон 2019/2020 г. трупата ще има свой химн. "Дори мислим да го изпълняваме след края на всяко представление", каза той.

В Осло плащат по 200 долара, за да гледат Марта Петкова в балета “Баядерка”

Звездата на българския балет Марта Петкова ще играе главната роля в “Баядерка” в премиерен спектакъл на Норвежката кралска опера в Осло, научи “24 часа”. Постановката е дело на легендарната руска балерина Наталия Макарова, която тя постави преди няколко години в Кралската опера в Лондон и я е правила в Ню Йорк и другаде.

„Просто Спас 2. Без филтър” от Стен Дамянов – комиксът, който ще ви накара да си признаете всичко

Есента върви по мед и зайци, щом Спас поеме нещата в свои лапи. Любимият заек на нацията – Спас, се завръща на 16 септември с нова, още по-забавна и жлъчна история. „Просто Спас 2. Без филтър” е второто хартиено издание, посветено на комиксовия герой на Стен Дамянов, който завладя социалните мрежи. И е още по-безмилостно смешно.

Сатиричният театър започва сезона с нова зала и собствен химн

Трупата е с рекордни приходи за сезон 2018/2029 - 1,2 млн. лв., има 11 премиери На пресконференция директорът Калин Сърменов обяви резултатите от работата на колектива. Все още му се вижда малко, че са имали "едва" 76 хил. зрители. "Този сезон залагам на 90 хил.", направи облог със себе си той. "Сатиричният театър ще има химн!

Последно от

Последно от

Най-важното

Избрано от Google

Следвайте във Viber