Въшката на челото

https://www.24chasa.bg/mnenia/article/7558627 Въшката на челото Въшката на челото www.24chasa.bg

Учете смисъла на българските думи, защото да не владееш родния си език, освен позорно е и опасно

Винаги съм смятал, че да изпъстряш речта си с банални английски думички, е като въшка на челото. Колкото и умни неща да казваш, ако пускаш лафове като “малко съпорт от моите приятели” или “има пойнт в този ивент”, веднага се познава колко ти е куха лейката.

Но напоследък забелязвам един нов феномен - навлизането на зле преведени думи, които определят дневния ни ред и се възприемат напълно безкритично от чиновниците и медиите и се повтарят непрекъснато, а се забравя истинската българска дума. Не искам да изпадам в някакъв патриотарски пуризъм, но така се губи смисълът - на конкретното нещо, за което се говори в частност, и на живота изобщо.

От няколко месеца се говори непрекъснато за “къщи за гости”. Разбира се, като нещо укоримо, някаква далавера, с която разни тарикати са си построили вили. Всъщност под термина “къща за гости” се разбират хиляди малки хотелчета, в които много хора са инвестирали надеждите си за хубав живот и много труд, но те задължително се възприемат като далавера. Смятам, че това се дължи на

лошо

подбраната

дума

“Къща за гости” има още едно значение в българския език и то е от отдавна и описва пристройка към голяма богаташка къща, в която собственикът настанява своите гости, без да очаква някаква насрещна престация просто защото са му приятели и той иска да ги приюти в максимално комфортни условия. Ако бе използван някакъв по-коректен израз, вероятно щеше да се разбира истинският смисъл на случилото се. Сега непрекъснато говоря с хора, мои познати, които не схващат историята. По Програмата за развитие на селските райони са били предвидени грантови средства за строеж на малки хотелчета в изпаднали райони на родината. Целта е била да се развие друга - неземеделска форма, на устойчива заетост с цел подобряване на благосъстоянието на хората. Затова сега е важно да се доказва запълненост, да се проверяват домови книги и прочее. Но остава едно неизличимо впечатление, че това е просто някаква схема, в която едни хора си строят къщи. Сигурно е имало злоупотреби, и то не малко, но фокусът е изместен от истинските проблеми и всички собственици на малки хотели са стигматизирани. Всичко това заради неподходящата дума. Някой главоч е превел, без да мисли, guesthouse. На български има поне няколко израза, които по-точно описват съдържанието. Може да се каже пансион, хан, хотелче, странноприемница, квартири и всеки ще знае за какво става дума. Но вместо това, за да звучи някак си по-съвременно и някак си по-загадъчно, тази странна дума навлезе в политико-административния жаргон и медиите я повтарят безкритично.

Подобно е положението с друга такава, пръкнала се напоследък от чиновниците - “животните от задния двор”. Покрай мерките срещу африканска чума по свинете ветеринарните власти препоръчват и изискват хората да си изколят животните от задния двор. Все едно, ако ги преместят в предния, могат да оцелеят. Терминът описва всички видове животни, отглеждани в лични стопанства, и служи да отграничи тези от промишлено угояваните в индустриални свинеферми. Нормалното е да се каже в личните стопанства или в кочините, но някакви полуизучени началници са превели твърде буквално английската дума backyard , която в международни документи се употребява в смисъл изобщо на двор, независимо преден или заден.

Същата глупост

е и “сделка

за Брекзит”

Тука не мога да размахвам пръст на тъпите чиновници, защото изразът се използва главно от медиите, разни дълбокомислени анализатори и дипломати - демек учени хора.

Това, за което става дума, е редно на български да бъде преведено като споразумение за напускането на Великобритания. Даже видях едни остроумни хора, които не казват Брекзит, а Бризход.

“Сделка” на български винаги означава покупко-продажба. В случая нямаме точно такова нещо, а договорка как Обединеното кралство да излезе от различни по характер задължения, които е поело с присъединяването си към Европейския съюз.

Лафът deal or not deal е много навлязъл в градския жаргон на англоезичния свят. Значението му е “съгласен или не”. Смята се, че е дошъл от търговците на стари коли в Съединените щати, но заради популярната телевизионна игра стана глобален. Играта сравнително сполучливо бе преведена на български “Сделка или не”, но в британския случай този превод много подвежда, защото не става дума за някаква продажба или за някакво просто решение, а за сложна съвкупност от договорки, която на български най-точно се описва от думата “споразумение”.

Разбира се, че е важно да се учат чужди езици. Аз самият съм инвестирал много в това децата ми да знаят. Синът ми владее чудесно английски и италиански език и не толкова перфектно немски и гръцки. Но все пак най-важно си остава да знаеш добре български. Смятам, че образованието по български е много сбъркано - учиш какво е искал да каже поетът, а не смисъла на думите. Вероятно заради това българските ученици показват катастрофални резултати на тестовете “Пиза”, така нареченото четене с разбиране. А важното е да знаеш и разбираш думите. Това е дълбок културен проблем, който ни пречи и от който произтичат неразбориите, за които ви разказах.

Абонамент за печатен или електронен "24 часа", както и за другите издания на Медийна група България.

Други от Мнения

"Фолксваген" иде - виж оживялата карикатура на Ивайло Нинов

Анимация карикатура на седмицата от автора на "Малкия Иванчо". Всяка седмица очаквайте нова карикатура с хумористичния поглед към събитията, представен от Ивайло Нинов. Вижте останалите карикатури

Вождът на червенокожите, версия 2.0. Или как ДАНС арестува сина ми за нерешени задачи

ДАНС влиза в училищата. Нов закон предвижда цялата информация от дневниците вече да е достояние на полицията и разведката. Аз приветствам този почин! Най-сетне ще разбера какви ги върши синковецът и наистина ли от осем месеца не са правили никакви контролни и класни. Едва изчаках законът да влезе в сила и веднага се възползвах от него.

Народната музика победи чалгата

Проучване на Център "Тренд" по поръчка на "24 часа" - След това идват чалга и поп почти поравно - Всеки трети ходи на концерти - Българските изпълнители по-харесвани от чуждите Каква музика се слуша най-много от българите? Отговора на този въпрос дава национално представително проучване на Изследователския център “Тренд” по поръчка на “24 часа”

Срещу $ 5 фенът на марихуаната Кевин Буут завъртя филм - обиден за българите с памет

В 2 часа се забърква тюрлюгювеч, в който КГБ ни завещава през 1989 г. 9-годишния тогава Пеевски да управлява мафията у нас, а румънката Моника Маковей дава интервю, мислейки си, че е отвлечена През 2015 г. новият американски мъж на Цеци Красимирова води в София режисьора, за когото всичко е голяма конспирация Лентата неочаквано свърза емоционално

Патриарх Неофит: Нека пресветлят образ на Божията майка, прославян днес, бъде всякога пред нас

Българската патриаршия публикува на сайта си официално слово на патриарх Неофит по случай днешния празник "Успение на Пресветата Богородица. Вижте го: "ВАШИ ПРЕОСВЕЩЕНСТВА, БОГОЛЮБИВИ ОТЦИ, ВЪЗЛЮБЕНИ В ГОСПОДА, Събрани в скъпата за сърцата ни Троянска света обител, с едно сърце и една уста възхваляваме и прославяме Пресветата наша Владичица и

Ваканцията на Радев - виж оживялата карикатура на Ивайло Нинов

Анимация карикатура на седмицата от автора на "Малкия Иванчо". Всяка седмица очаквайте нова карикатура с хумористичния поглед към събитията, представен от Ивайло Нинов. Вижте останалите карикатури

Последно от лого

Новини

Последно от лого

Последно от

Последно от

Още от Мнения

Юлиян Попов: Без метрото София щеше да е задръстена, мръсна, бавна и изнервена

Трябва ли да се ограничи разрастването на метрото в София? Този въпрос се повдигна наскоро. Според мен - не. По няколко причини. 1. Софийското метро е безспорен успех. Без него София щеше да е непоносимо задръстена, мръсна, бавна и изнервена. 2. Метрото не само замества съществуващи транспортни маршрути

Право на отговор от Христо Иванов, лидер на партия "Да, България"

Предлагаме ви позицията на лидера на партията "Да, България" Христо Иванов по повод публикацията на "24 часа", в която се твърди, че политик от "Да, България" е замесен в хакерската атака срещу НАП. На края на текста, може да видите и позицията на главния редактор на "24 часа" Борислав Зюмбюлев, озаглавена "Само избуелият болшевизъм ражда

Слави бележи ръст - виж оживялата карикатура на Ивайло Нинов

Анимация карикатура на седмицата от автора на "Малкия Иванчо". Всяка седмица очаквайте нова карикатура с хумористичния поглед към събитията, представен от Ивайло Нинов. Вижте останалите карикатури

Коментар на седмицата №3: Проклятието F-16 падна (Видео)

Публикуваме отново най-четените коментари и анализи на изминаващата седмица. Този е №3 и е събрал над 38 хил, прочитания: Повече от 10 години България опитва да купи нови изтребители за ВВС и да се отърве от руското влияние. Този път сделката за новите F-16 май успя. Падна ли проклятието на новите изтребители?

Как почти направих партия

От 25 години наблюдавам отблизо политическия цирк в България. Така да се каже, до такава степен съм част от шоуто, че като ме питат какво работя, казвам „щоумен“. Или уомън. Или трето. Оня ден си викам, абе от 25 години им разправям на тия тулупи как не се правят нещата, що да не взема да спретна една партия аз.

Лятната ваканция в Англия е 6 седмици, според родители е много

За 25 паунда на ден децата посещават различни курсове В разгара на лятото се разбра за 2-годишно момиченце, което жена намери прегряло на люлка в местността Момина скала на Витоша. Станало е, докато за детето е трябвало да се грижат служители на частна занималня с неясен статут. Какво да правят децата във ваканцията,

Последно от

Последно от

Най-важното

Избрано от Google

Следвайте във Viber